Our purpose is to do only what is right. We want the Lord to see that, and people must see it as well. 2 Corinthians 8:21
我們留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是這樣。 哥林多後書 8:21
Our purpose is to do only what is right. We want the Lord to see that, and people must see it as well. 2 Corinthians 8:21
我們留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是這樣。 哥林多後書 8:21
You know that our Lord Jesus Christ is very kind. He was rich, but he made himself poor to help you. So then, because he became poor, you could become rich.
2 Corinthians 8:9
你們知道我們主耶穌基督的恩典:他本來富足,卻為你們成了貧窮,叫你們因他的貧窮,可以成為富足。
哥林多後書 8:9
So why did I write that letter to you? It was not because of the person who did the wrong thing. Nor was it to help the person that he hurt. No. I wrote the letter to show you something about yourselves. I wanted God to show you that you do really love us and you respect us. 2 Corinthians 7:12
我雖然從前寫信給你們,卻不是為那虧負人的,也不是為那受人虧負的,乃要在上帝面前把你們顧念我們的熱心表明出來。 哥林多後書 7:12
So, now I am happy, but not because my letter made you sad. No, I am happy because it made you turn away from wrong things. You became sad as God wanted you to be sad. So, when the letter made you sad, we did not really hurt you. People need to become sad in the way that God wants. When they are sad like that, it causes them to turn away from wrong things. Then God saves them from their sins. They will never be sorry about that! But when people become sad in the way that the world wants, it does not help them. They do not turn to God and they die in their spirits. 2 Corinthians 7:9-10
如今我歡喜,不是因你們憂愁,是因你們從憂愁中生出懊悔來。你們依着上帝的意思憂愁,凡事就不至於因我們受虧損了。 因為依着上帝的意思憂愁,就生出沒有後悔的懊悔來,以致得救;但世俗的憂愁是叫人死。 哥林多後書 7:9-10
He also says: ‘I will be a Father to you. You will be my sons and my daughters. That is what the Powerful Lord God says.’ So, my friends, God has promised these things to us. So we must keep ourselves clean from everything that makes our bodies or our spirits dirty. We must respect and obey God. Then we will become more and more like him. 2 Corinthians 6:18-7:1
我要作你們的父; 你們要作我的兒女。 這是全能的主說的。親愛的弟兄啊,我們既有這等應許,就當潔淨自己,除去身體、靈魂一切的污穢,敬畏上帝,得以成聖。 哥林多後書 6:18-7:1
Sometimes people respect us as important. Sometimes they think that we are worth nothing. People may insult us, or they may praise us. We only say true things, but some people still think that we deceive others. Some people do not want to know us. Other people accept us as God’s servants. It seems like we are dying, but look! We are still alive! People punish us, but they do not kill us. We seem to be sad, but really we are always happy. We seem to be poor, but we make many people rich. We seem to have nothing, but really we have everything. 2 Corinthians 6:8-10
榮耀、羞辱,惡名、美名;似乎是誘惑人的,卻是誠實的; 似乎不為人所知,卻是人所共知的;似乎要死,卻是活着的;似乎受責罰,卻是不致喪命的; 似乎憂愁,卻是常常快樂的;似乎貧窮,卻是叫許多人富足的;似乎一無所有,卻是樣樣都有的。 哥林多後書 6:8-10
God’s message is this: By Christ’s death, God was bringing people of the world back to himself, as his friends. He would no longer keep their sins in his thoughts. This is the message that God want us to tell people. 2 Corinthians 5:19
這就是上帝在基督裏,叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。 哥林多後書 5:19
But all the time we want to please the Lord. We want to do that while we are still at home in our body here on earth. We also want to please him when we go away from these bodies. 2 Corinthians 5:9
所以,無論是住在身內,離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。 哥林多後書 5:9
That is why we are not afraid to continue our work. Yes, our bodies are getting older and weaker. But our spirits are becoming stronger every day! We have these little troubles that continue for a short time. But as a result, we will receive the great things that God has prepared for us. Those great things are much more important than our little troubles. And God’s great things will continue for ever! 2 Corinthians 4:16-17
所以,我們不喪膽。外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。 我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。 哥林多後書 4:16-17
The Lord is the same as the Spirit. And when the Lord’s Spirit is with anyone, that person is free. 2 Corinthians 3:17
主就是那靈;主的靈在哪裏,那裏就得以自由。 哥林多後書 3:17