2022-07-03 Verses 經文

Days and nights both belong to you. You put the moon and the sun in their places. You said where the land must be among the seas. You made both summer and winter. Psalms 74:16‭-‬17

白晝屬你,黑夜也屬你; 亮光和日頭是你所預備的。 地的一切疆界是你所立的; 夏天和冬天是你所定的。 詩篇 74:16‭-‬17

2022-06-29 Verses 經文

So the Jews could do what they wanted with their enemies. They could kill them. In the city (Susa), the Jews killed 500 men. On the 14th day of the month called Adar the Jews killed 300 men in Susa. But they did not take the things of the people that they killed. In the provinces, the Jews killed 75,000 of their enemies. The Jews killed all the people who wanted to kill them. But they did not take the things of the people that they killed. They did that on the 13th day of Adar. Then, on the 14th day, the Jews in the provinces rested. They had feasts and they were very happy. Esther 9:5‭-‬6‭, ‬15‭-‬17

猶大人用刀擊殺一切仇敵,任意殺滅恨他們的人。 在書珊城,猶大人殺滅了五百人; ……亞達月十四日,書珊的猶大人又聚集在書珊,殺了三百人,卻沒有下手奪取財物。 在王各省其餘的猶大人也都聚集保護性命,殺了恨他們的人七萬五千,卻沒有下手奪取財物。這樣,就脫離仇敵,得享平安。 亞達月十三日,行了這事;十四日安息,以這日為設筵歡樂的日子。 以斯帖記 9:5‭-‬6‭, ‬15‭-‬17

2022-06-27 Verses 經文

Queen Esther replied, ‘I hope that you are happy with me. And perhaps you want to give me what I ask. If you do, please let me live. And let my people live. That is what I want. Someone has sold me and my people so that we will die. If he had sold us as male and female slaves, I would not have caused trouble for the king.’ Esther 7:3‭-‬4

王后以斯帖回答說:「我若在王眼前蒙恩,王若以為美,我所願的,是願王將我的性命賜給我;我所求的,是求王將我的本族賜給我。 因我和我的本族被賣了,要剪除殺戮滅絕我們。我們若被賣為奴為婢,我也閉口不言;但王的損失,敵人萬不能補足。」 以斯帖記 7:3‭-‬4

2022-06-26 Verses 經文

After this, Mordecai returned to the King’s Gate. But Haman hurried home. He covered his face because he was ashamed and angry. He was ashamed and angry about what had happened. He told his wife and friends everything that had happened to him. Then his wife, Zeresh, and his friends who knew the law said, ‘You have already lost some of your power to Mordecai. If he is a Jew, you cannot fight against him. You cannot win against him.’ Esther 6:12‭-‬13

末底改仍回到朝門,哈曼卻憂憂悶悶地蒙着頭,急忙回家去了, 將所遇的一切事詳細說給他的妻細利斯和他的眾朋友聽。他的智慧人和他的妻細利斯對他說:「你在末底改面前始而敗落,他如果是猶大人,你必不能勝他,終必在他面前敗落。」 以斯帖記 6:12‭-‬13

2022-06-24 Verses 經文

Mordecai sent back this answer. ‘Do not think that you, in the king’s palace, will be safer than all the other Jews. If you do not speak on behalf of the Jews at this time, help will come from another place. But you and your family will die. But perhaps you are queen for a time like this.’ Esther 4:13‭-‬14

末底改託人回覆以斯帖說:「你莫想在王宮裏強過一切猶大人,得免這禍。 此時你若閉口不言,猶大人必從別處得解脫,蒙拯救;你和你父家必致滅亡。焉知你得了王后的位分不是為現今的機會嗎?」 以斯帖記 4:13‭-‬14

2022-06-23 Verses 經文

The officers at the King’s Gate said to Mordecai, ‘You are not obeying the king’s law and you should obey it.’ They said this to Mordecai every day. But he would not bend his body down to Haman. So the officers told Haman that Mordecai would not bend his body down to him. Mordecai had told them that he was a Jew. So they wanted to know if Haman would excuse Mordecai. Esther 3:3‭-‬4

在朝門的臣僕問末底改說:「你為何違背王的命令呢?」 他們天天勸他,他還是不聽,他們就告訴哈曼,要看末底改的事站得住站不住,因他已經告訴他們自己是猶大人。 以斯帖記 3:3‭-‬4

2022-06-20 Verses 經文

So I purified the priests and Levites. I made them clean from anything foreign. I told them what they should do. I gave to each man a special job. I also made sure that people brought wood for the altar. I made them bring their first fruits. Remember me, my God. And please be good to me. Nehemiah 13:30‭-‬31

這樣,我潔淨他們,使他們離絕一切外邦人,派定祭司和利未人的班次,使他們各盡其職。 我又派百姓按定期獻柴和初熟的土產。我的上帝啊,求你記念我,施恩與我。 尼希米記 13:30‭-‬31