2022-12-01 Verses 經文

上帝對他說:「你既然求這事,不為自己求壽、求富,也不求滅絕你仇敵的性命,單求智慧可以聽訟, 我就應允你所求的,賜你聰明智慧,甚至在你以前沒有像你的,在你以後也沒有像你的。 你所沒有求的,我也賜給你,就是富足、尊榮,使你在世的日子,列王中沒有一個能比你的。 你若效法你父親大衛,遵行我的道,謹守我的律例、誡命,我必使你長壽。」 列王紀上 3:11‭-‬14

So God said to him, ‘I will give you what you have asked for. I will do it for these reasons: You have asked for a mind that understands how to rule people fairly. You have not asked for a long life or to be very rich. You have not asked for the death of your enemies. I will give to you a mind that is wise. And I will give to you a mind that understands things. As a result, there never has been, and never will be, anyone like you. I will give you more than this. I will give to you the things that you did not ask for. I will make you rich. People will know that you are great. While you are alive, there will be no better king than you. Also, I will give to you a long life, if you live as I want you to live. Obey my rules and my laws. That is what David your father did.’ 1 Kings 3:11‭-‬14

2022-11-30 經文 Verses

所羅門就革除亞比亞他,不許他作耶和華的祭司。這樣,便應驗耶和華在示羅論以利家所說的話。 ……耶和華必使約押流人血的罪歸到他自己的頭上;因為他用刀殺了兩個比他又義又好的人,就是以色列元帥尼珥的兒子押尼珥和猶大元帥益帖的兒子亞瑪撒,我父親大衛卻不知道。 …….現在你為何不遵守你指着耶和華起的誓和我所吩咐你的命令呢?」 王又對示每說:「你向我父親大衛所行的一切惡事,你自己心裏也知道,所以耶和華必使你的罪惡歸到自己的頭上; 列王紀上 2:27‭, ‬32‭, ‬43‭-‬44

So Solomon stopped Abiathar from being a priest of the Lord. The things that the Lord said at Shiloh about Eli’s family had now happened. ……The Lord will punish him because of the blood that he poured out. He attacked two men and he killed them with his sword. My father David did not know about this. Both men were better and more honest than Joab was. They were Abner, the son of Ner. He was the leader of Israel’s army. And also Amasa, the son of Jether. He was the leader of Judah’s army. ……But you have not kept your promise to the Lord. You did not do what I ordered you to do.’ The king also said to Shimei, ‘You know in your mind all the bad things that you did to my father David. Now the Lord will punish you because of the wrong things that you did. 1 Kings 2:27, 32‭, ‬43‭-‬44

2022-11-29 Verse 經文

亞多尼雅說:「你知道國原是歸我的,以色列眾人也都仰望我作王,不料,國反歸了我兄弟,因他得國是出乎耶和華。 列王紀上 2:15

And he said, ‘You know that I should be king. All Israel thought that I should be their king. But things changed, and now my brother is the king. The Lord has made him king. 1 Kings 2:15

2022-11-28 經文 Verse

遵守耶和華-你上帝所吩咐的,照着摩西律法上所寫的行主的道,謹守他的律例、誡命、典章、法度。這樣,你無論做甚麼事,不拘往何處去,盡都亨通。 列王紀上 2:3

Do what the Lord your God asks you to do. Live in his ways. Continue to obey his rules and his laws. Do what he has decided. Do everything that he wants you to do. Moses wrote it all in his law books. If you do that, you will do well everywhere and in everything. 1 Kings 2:3

2022-11-26 Verses 經文

耶何耶大的兒子比拿雅對王說:「阿們!願耶和華-我主我王的上帝也這樣命定。 耶和華怎樣與我主我王同在,願他照樣與所羅門同在,使他的國位比我主大衛王的國位更大。」 列王紀上 1:36‭-‬37

Benaiah, the son of Jehoiada, answered the king, ‘I agree! And I pray that the Lord will say that too. He is the God of my master the king. The Lord was with my master the king. We pray that he will also be with Solomon. We pray that he will make the throne of Solomon even greater than the throne of my master King David!’ 1 Kings 1:36‭-‬37

2022-11-25 經文 Verses

耶穌說:「你們為甚麼愁煩?為甚麼心裏起疑念呢? 你們看我的手,我的腳,就知道實在是我了。摸我看看!魂無骨無肉,你們看,我是有的。」 ……他們便給他一片燒魚。 他接過來,在他們面前吃了。 ……於是耶穌開他們的心竅,使他們能明白聖經, 又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裏復活, 並且人要奉他的名傳悔改、赦罪的道,從耶路撒冷起直傳到萬邦。 路加福音 24:38‭-‬39‭, ‬42‭-‬43‭, ‬45‭-‬47

Jesus said to them, ‘You should not be so afraid. You seem to have trouble in your minds about what you are seeing. Now look at my hands and my feet. It is really me! Touch me. Then you will know that I am not a spirit. A spirit does not have a body with skin and bones. You can see that I have a real body.’ ……They gave him a piece of fish that they had cooked. While they were watching, he took it and he ate it. ……Then he helped them to understand God’s message in the Bible. He told them, ‘This is what it says there: The Messiah had to die. Then, after three days, he had to rise up and become alive again. People in every country of the world must hear God’s message. They must stop doing wrong things and change how they live. When they do this, God will forgive them. He will forgive all the bad things that they have done. People need to tell this message about the Messiah in Jerusalem first, then tell people in other countries. Luke 24:38‭-‬39‭, ‬42‭-‬43‭, ‬45‭-‬47

2022-11-23 Verses 經文

婦女們驚怕,將臉伏地。那兩個人就對她們說:「為甚麼在死人中找活人呢? 他不在這裏,已經復活了。當記念他還在加利利的時候怎樣告訴你們, 說:『人子必須被交在罪人手裏,釘在十字架上,第三日復活。』」 路加福音 24:5‭-‬7

So the women became very afraid and they went down low with their faces on the ground. The men said to the women, ‘This is a place to bury dead people. You should not be looking here for someone who is alive. Jesus is not here. He has become alive again! Remember what he said to you, while he was still with you in Galilee. He said, “It is necessary that someone should give the Son of Man into the power of bad men. They will kill him on a cross. But 3 days later he will become alive again.” ’ Luke 24:5‭-‬7

2022-11-24 Verses 經文

耶穌對他們說:「你們走路彼此談論的是甚麼事呢?」他們就站住,臉上帶着愁容。 二人中有一個名叫革流巴的回答說:「你在耶路撒冷作客,還不知道這幾天在那裏所出的事嗎?」 ……耶穌對他們說:「無知的人哪,先知所說的一切話,你們的心信得太遲鈍了。 基督這樣受害,又進入他的榮耀,豈不是應當的嗎?」 於是從摩西和眾先知起,凡經上所指着自己的話都給他們講解明白了。 路加福音 24:17‭-‬18‭, ‬25‭-‬27

Jesus asked them, ‘What are you talking about while you walk along the road?’ They stood still and they seemed sad. One of them, called Cleopas, answered him, ‘Many things have happened in Jerusalem in the last few days. Are you the only visitor here that does not know about it?’ ……Jesus then said to them, ‘How silly you are! You are very slow to believe everything that God’s prophets said long ago. You should have known that the Messiah had to die. Only then would he return to heaven and show how great and powerful he is.’ Jesus then began to explain to them what Moses and all God’s prophets had taught. He showed them what they wrote in the Bible about himself. Luke 24:17‭-‬18‭, ‬25‭-‬27

2022-11-22 Verses 經文

那時約有午正,遍地都黑暗了,直到申初, 日頭變黑了;殿裏的幔子從當中裂為兩半。 耶穌大聲喊着說:「父啊!我將我的靈魂交在你手裏。」說了這話,氣就斷了。 百夫長看見所成的事,就歸榮耀與上帝,說:「這真是個義人!」
路加福音 23:44‭-‬47

It was now about midday. The whole country became dark for three hours. The sun did not give any light. Then the curtain inside God’s Great House tore into two parts. Then Jesus shouted loudly, ‘Father, I give my spirit to you.’ After he shouted this, he died. There was a captain of the soldiers there. When he saw what had happened, he praised God. He said. ‘I am sure that this man had not done anything wrong.’ Luke 23:44‭-‬47